Questo sito utilizza cookies tecnici (necessari) e analitici.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookies.

Traduzione e legalizzazione dei documenti

Per poter essere fatti valere in Italia, gli atti e i documenti rilasciati da autorità straniere devono essere legalizzati dalle rappresentanze diplomatico-consolari italiane all’estero.

Tali atti e documenti, eccetto quelli redatti su modelli plurilingue previsti da Convenzioni internazionali, devono inoltre essere tradotti in italiano da un traduttore legale, approvato dalla Corte Giuridica del Ministero della Giustizia Libico (vicino Hotel Al Waddan a Tripoli). Sia l’atto in lingua araba che la traduzione in lingua italiana dovranno essere legalizzati dal Ministero degli Affari Esteri della Libia.

Per procedere alla legalizzazione il richiedente dovrà presentarsi, previo appuntamento, presso l’Ufficio consolare munito dell’atto (in originale) da legalizzare. Si informa l’utenza che per poter essere legalizzati dall’ufficio consolare i documenti e le relative traduzioni dovranno essere previamente autenticati dal Ministero degli Affari Esteri della Libia.

L’Ufficio Consolare dell’Ambasciata rimane a disposizione dell’utenza per approfondimenti all’indirizzo e-mail: consolato.tripoli@esteri.it